Killamangiro 不列颠
Why Would You Pay To See Me In A Cage ?
【译】Jarvis Cocker - Leftovers
Jarvis Cocker


(图片引于此)


艺人:Jarvis Cocker
专辑:Further Complications
曲目:Leftovers
译者:Melancoly
Blog:http://killamangiro.blog126.fc2.com/
下载地址:http://www.rayfile.com/files/fc5ed259-01ba-11df-a775-0014221b798a/

我在古生物博物馆里见到她 不曾犹豫就上前搭话
我说“如果你想研究下恐龙 我知道个标本正有此想法”

虽然我的长相这么失败 但还请原谅我的直白
在我们灭绝之前 我想在还有血有肉的时候爱你
所以我对她说“我想做你的爱人”
我又说了一遍“我想做你的爱人”

他说会像爱自己妹妹一样爱你
我觉得那也只是相对而言
当他说他想向你“求”爱
谁知道他想的是不是“做”爱?

我带着内疚和自厌走向你 但愿你可以修好我的心
像吸血鬼抵不住鲜血的诱惑一样
像吸血鬼一样我俯在你的脖颈上

也不怪别人 我的履历也清清楚楚
那我再陈述一次好了 快来享用这多余的爱
我可以做你的泰迪熊 你不想抱抱我嘛?

我知道我不算个合格的单身汉 这也不是什么诱人的请求
但小姐请别搞错了 要是我们开始搂搂亲亲 你可就惹上了大麻烦

我对你说 我再次对你说 现在我又对你说
我也不怕反复讲 我还要接着说

我要做你的爱人

Jarvis Cocker - Leftovers

I met her in the Museum of Paleontology
And I make no bones about it
I said: "If you wish to study dinosaurs,
I know a specimen whose interest is undoubted"

Trapped in a body that is failing me
Well, please allow me to be succinct:
I wanna love you whilst we both still have flesh upon our bones
Before we both become extinct
That's what I told her:

"I wanna be your lover"
And then I told her twice:
"I wanna be your lover"

Well, he says he loves you like a sister
Well I guess, I guess that's relative
He says that he wants to make love to you
Well instead of 'to', shouldn't that be 'with'?

Oh, I told you once:
"I wanna be your lover"
And now I've told you twice, Homes:
"I wanna be your lover"

And so I come to you filled with guilt and self-loathing
And I am praying that you could make me good
And so I fall upon your neck just like a vampire
Yeah, like a vampire who faints at the sight of blood, yeah

And I told you once:
"I wanna be your lover"
I'm gonna say it again
And then I told you twice:
"I wanna be your lover"

Well this is my CV and I've got no-one else to blame
So I will state, state my case, yeah, I will state it again
Come and help yourself to leftovers
Got a little surplus love and affection
And getting cuddly, so won't you cuddle me?
I could be your teddy bear, oh yeah

I know I ain't no eligible bachelor
This is no mouth-watering proposition
Make no mistake, you're in big trouble, little lady
If we start a-huggin' and a-kissin'
And a-kissin', are you listening?

'Cause I told you once
And then I told you twice
And now I told you three times
And at the risk of repeating myself
I'm gonna say it again

Yeah
I wanna be your lover
Yeah yeah yeah yeah
I wanna be your lover
Yeah yeah yeah yeah
I wanna be your lover
Yeah yeah yeah yeah
I wanna be your lover
Yeah yeah yeah yeah
I wanna be your lover

Posted by Melancoly
comment:0   trackback:0
[不列颠]  theme:歌词翻译 - genre:音乐天地
“我们所有的歌都发自内心” Art Brut主唱Eddie Ardos访谈


艺人:Art Brut

专辑:Art Brut vs. Satan

编译内容:Interview @ L.A.RECORD 访谈

原文地址:http://larecord.com/interviews/2009/06/15/art-brut-all-our-songs-are-true/

编译者:Melancoly

时间:2009.1.9

Blog:http://killamangiro.blog126.fc2.com/




正是因为Black Francis的引领,这堆直来直去的歌曲天然、坦白、智慧,并且旋律十分悦耳。
Art Brut vs. Satan这张专辑是Art Brut充满活力的主唱Eddie Argo(算是半个洛杉矶人)到目前为止最为精炼悦耳的作品。在‘Alcoholics Unanimous’和‘Mysterious Bruises’这两首歌中,Argos自嘲对酒精的喜爱,用的是Warren Zevon式的卫理公会教徒的语气。而‘The Replacements’这首歌背后的故事就没那么愉快了。

Ron Garmon进行了这次访谈。



-为什么你要跟撒旦较劲?

-Eddie Argos(主唱):跟撒旦没关系。我只是拿他打个比方。
不得不说,有许多乐队你不是喜爱他们就是讨厌他们。
我觉得要是你不喜欢我们的话,那我们就会讨厌你。撒旦会找上你的,说不定。
我得承认我是先想出了这个名字,才回过头去写歌。我总得证明自己说的是对的吧。


-这是摇滚史上第一张反向工程的概念专辑吗?

-确实。



-你上次去洛杉矶是什么时候?

-我基本上有一半时间都住在那儿了。
我的女朋友——the Blood Arm乐队中的Dyan Valdes——住在Echo Park。
我待在那儿的时间刚刚不足够住在那里,要是政府的人也看到这个的话。
每次我到这儿,他们都问我“你上次来是什么时候?”“呃,三周前。”
“你待了多久?”“哦,大概一个月吧。”
我的意思是,每次我回来,我都怕他们把我拦在门外!


-我一直在看你的博客上关于吸货的经历,我自己也会写一些那样的事。
你的经历听上去挺可怕的——在伯恩茅斯晃荡整夜,把自己当成一个漂浮的大头!

-那时我才16岁!我的确想尝试一些大麻,但是我小时候不喜欢用抽的,
所以我的朋友们给我弄了些饼——可能有八分之一盎司,已经很多了。我把它们吃光简直是疯了!



-感觉不错吧~

-我不记得我写过那些事了。我知道我妈妈会看我的博客,但是她从没提起过这个。



-评论反映说你们在这张专辑中成熟了。这样的赞美有多危险?

-我们成熟了嘛?现在我都穿鞋子上台。那勉强称得上是种成熟吧。



-我觉得他们是说,你们才刚刚开始,票就卖光了。

-真的是那样吗?不过我在创作上是有些进步,倒不算成熟吧。我很努力的在写歌。



-那首关于DC漫画的歌具体讲的是哪部?

- 我最喜欢的DC旗下的超级英雄是Booster Gold。你知道他吗?没人知道。他的口头语是“我是不为人知的最伟大的超级英雄”。那真的是真的!除了我没人买这部漫画。他在1980年代就被创造出来 了,但有段时间默默无闻,现在他也有了自己的系列。他的工作是穿梭在DC宇宙的各个时期,修正连续性中的错误。他太棒了!



-我很喜欢“The Passenger”这首歌。
除了谈到Iggy之外,几乎没有美国人能理解对公共交通的强烈爱好。
所以我觉得这首歌的意思没被完全听懂。

-可以说我是在洛杉矶写的那首歌!
我的女朋友在Pasadena工作,所以我搭704去联邦车站坐火车去看她。
我很喜欢公车和火车。每个人都告诉我说在洛杉矶应该开车。
我没有车但也能四处转转。人们看到我这样也能到处去感到很惊讶。
我很喜欢704的路线,它就顺着日落大道开。我一定得是一个社区的一部分才好。
我知道所有的老人们还有相关的事。



-“Am I Normal”是我这段时间以来听到的最诚实的关于约会的歌了。

-它写的是我成长过程中经历的几个不同的女孩。
我在女孩身边会非常紧张,当我看到那些勇敢自信的男人们时,我都不知道到底谁才是正常的。
当我写了这首歌之后,人们都跟我说我才是正常的。也许我该把这首歌德名字改成“Normal”。



-或者“I Am Normal And I Want My Freedom”。

-或者甚至可以是‘I Am Normal’。



-Prefix曾做过一篇有趣的评论,关于这张专辑Art Brut vs. Satan。他们十分激赏你萌发的社会良知。

-我很想念那段经历。我在做乐队前曾做过社会工作。
我很在意那方面的事情,但是最好还是不要被人知道比较好。



-说说Black Francis吧。是不是就像“slapdash for no cash”?
(专辑中一首歌的名字,‘不给钱就不好好干’,其实也是反语,是在说制作人简练的工作方式)

-他太不可思议了!我们所有的歌都发自内心。我发现当一首歌被反复唱了许多遍,就会失去它的诚挚。
Black Francis最能把握这一点。他的第一张专辑一遍就录完了,我们差不多做的是同样的事情。
专辑中的很多歌都是一次过关。

“Am I Normal”的结尾我喊得失去了说话的能力,不过后面还有很多词没有唱,可我真的说不出话来。
他说,“到这儿吧,行了”。我自己还想唱完,但他是对的。这很真诚。



-那很好。录的次数越少,拿出手的东西就越好。你到底是怎么发现The Replacements的?

-真的很尴尬。你得答应我不说出去..[天机不可泄露]



-你是对的。那真的很糟糕。

-The Replacements是属于那种大家都觉得我应该熟识的乐队,
我自己也很想听听看。要是早点有人告诉我就好了。
我的朋友Becky和Dave后来给了我The Replacements所有的专辑,我一直听到现在。
他们是完美的乐队。我过去没听他们的那些年简直是废了。这可真是件尴尬的事。
Posted by Melancoly
comment:0   trackback:0
[不列颠]  theme:品味音乐 - genre:音乐天地
Shall I Compare Thee to a Summer's Day?
我怎能将你与夏日相比? 你比它更温和可爱:
动人的花蕾在五月咆哮的风中颤抖,
夏日的美好时光也绝不长久:

太阳的金色光芒虽然耀眼,
却常常以灰暗的面貌出现;

再美貌的物什都逃不过凋谢,
命运流转或无意间将其拆解;

可你如夏日般不会褪色,
你的美貌也将永存;

死神无法夸耀你曾在它的阴影中游荡,
伴随永恒的诗篇你将留存:

只要人类生生不息 我的诗句能被见证,
你就会在传承中得到永生!

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee.

感觉这个诗有点啰嗦 第三部分完全可以说点别的 翻的时候这里也想不出词了
“永”..“存”..“永存” —— —— ||||

还有他的性向也算比较清楚的 当时两个人不都还年轻么
写点爱情诗也没什么不好 是谁八卦说最后那男的喜欢上他喜欢的女人啊?

另外 非要说这个诗是写诗的力量的话 我也没有办法 我真的看不出来..
文学力量再强大 它也敌不过爱情的力量吧
要说莎士比亚柏拉图情结 让我用柏拉图的话来表达

“爱你让我变成诗人”
Posted by Melancoly
comment:0   trackback:0
[不列颠
[歌词翻译]Arctic Monkeys - Cornerstone
来自专辑Humbug的第二单曲Cornerstone. 悲伤的歌
是失去也好 或者本来就是萍水相逢
想要再次找到当初的感觉已属不易
还一次又一次被拒绝
"能不能用她的名字叫你"
仿佛成为一个开不了口的问题

注:文中保留的英文部分均为酒吧名.



Arctic Monkeys - Cornerstone


翻译:

还以为在BattleShip又见到你 似曾相识的脸
却发现只是警报灯下的她 让我一时晃了眼

她与你如此相像 我在她身上看到你的影子
我问是否可以用你的名字叫她
问题一出口就注定得不到回答

我以为在RustyHook又见到你 蜷缩在藤椅上独自一人
我走近去想瞧一瞧 情不自禁的开始亲吻她

她与你很像 还紧紧的抱住我
直到我礼貌地尝试着问道
"那么 我可以用她的名字叫你吗?"

搭便车回去的路上我故意没有抄近道
我让他多走了一段路 因为在安全带上闻到你的味道

我以为在PB见到的是你 正因为浓烟报警而不知所措
吵闹声太大我听不到她的声音 她的手臂也受了伤

她与你这么像 我却在淋湿的墙上清楚的看到
"不 你不可以叫我她的名字"

我问过许多人也找不到你的藏身之所
我害怕我会记不起你的脸庞
我甚至开始怀疑你只存在于我的想象

我在Cornerstone见到了你的妹妹 她正在给中介人打电话
我看她也是一个人 也许她能理解我的心情
她与你如此相像 当然也没有人比她更像
她说"我真不该答应 可是你想怎么样叫我都好"

Lyrics:

I thought a saw you in the Battle Ship
but it was only a look alike
She was nothing but a vision trick
Under the warning light

She was close
Close enough to be your ghost
But my chances turned to toast
When I asked her if
I could call her yr name

I thought I saw you in the Rusty Hook
Huddled up in a wicker chair
I wandered over for a closer look
And kiss whoever was sitting there

She was close
And she held me very tightly
Till I asked awfully politetly
"Please, can I call you her name?"

And I elongated my lift home
And I let him go the long way round
I smell yr scent on the seatbelt
And kept my shortcuts to myself

I thought I saw you in the Parrots Beak
Messing with a smoke alarm
It was too loud for me to hear her speak
And she had a broken arm

It was close
So close that the walls were wet
And she wrote it out in Letraset
"No, you can't call me her name"

Tell me where's yr hiding place
Im worried Ill forget yr face
And I've asked everyone
Im begining to think I imagined you all along

I elongated my lift home
Yeah I let him go the long way round
I smelt yr scent on the seatbelt
And kept my shortcuts to myself

I saw yr sister in the cornerstone
On the phone to the middle man
When I saw that she was on her own
I thought she might understand

She was close
Well you couldnt get much closer
She said "Im really not supposed to
But yes! you can call me anything you want"
Posted by Melancoly
comment:1   trackback:0
[不列颠
[音频]Jamie T - Chaka Demus

Jamie T - Chaka Demus


2009-08-31日 Jamie T的新EP 

MV点此观看 


Tracklisting:

  1. Chaka Demus
  2. Forgot Me Not (The Love I Knew Before I Grew)
  3. Planning Spontaneity
  4. When They Are Gone (For Tim)


Nami | Rayfile

Posted by Melancoly
comment:0   trackback:0
[不列颠
女士们先生们, 我们在宇宙中迷失

因为现实并没有那么美好 所以人们想尽一切所能的办法粉饰太平
当爱情命中注定地逝去 没有人能够阻拦


来自Spiritualized的神曲Ladies and Gentlemen We Are Floating in Space
步入爱情的时候没有多想 两人在逐渐相处的过程中累积着誓言和谎言
坍塌或者神化的一刻都没有什么好惊讶 同样是强烈情感的宣泄


认为可怕的其实没那么可怕 认为遥远的其实就在你身边!


Spiritualized - Ladies And Gentlemen We Are Floating In Space 


Spiritualized - Ladies and Gentlemen We Are Floating in Space


智者常说 愚人轻举妄动 天使裹足不前
可我不信 执着的爱上了你

倾心培养的感情日增月益
你抚平我的心伤 我的爱至死不渝

执子之手 与子偕老
执子之手 夫复何求?

我付出所有 这于你我只是平常
一起经历过风风雨雨却渐失方向
在宇宙里漫无目的地飘离


All I want in life's a little bit of love to take the pain away
Getting strong today
A giant step each day

I've been told only fools rush in
But I don't believe, I don't believe
I could still fall in love with you

I will love you till I die
And I will love you all the time
So please put your sweet hand in mine
And float in space and drift in time

All my time until I die
We'll float in space, just you and I
So please put your sweet hand in mine
And float in space and drift in time

I'll love you to death, I guess that's what you get
And I don't know where we are all going to

Love don't get stranger than this, it is what it is
And I don't know where we are all going to

Everything happens today and that's what you get
And I don't know where we are all going to

 

Nami | Rayfile

Posted by Melancoly
comment:2   trackback:0
[不列颠
[音频]The Wombats - My Circuitboard City/Is This Christmas?

十分轻快可爱的The Wombats 两支单曲.


2008.9.15 Is This Christmas?


The Wombats - Is This Christmas? 


Nami | Rayfile


2009.3.2 My Circuitboard City


The Wombats - My Circuitboard City 


Nami | Rayfile

Posted by Melancoly
comment:0   trackback:0
[不列颠